TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 7:10-12

Konteks
7:10 They were shouting out in a loud voice,

“Salvation belongs to our God, 1 

to the one seated on the throne, and to the Lamb!”

7:11 And all the angels stood 2  there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground 3  before the throne and worshiped God, 7:12 saying,

“Amen! Praise and glory,

and wisdom and thanksgiving,

and honor and power and strength

be to our God for ever and ever. Amen!”

Wahyu 14:3

Konteks
14:3 and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No 4  one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:10]  1 tn The dative here has been translated as a dative of possession.

[7:11]  2 tn The verb is pluperfect, but the force is simple past. See ExSyn 586.

[7:11]  3 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[14:3]  4 tn Grk “elders, and no one.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but because of the length and complexity of the sentence a new sentence was started here in the translation.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA